Най-честите правописни грешки в българския език

Баща ви е от мутрите на прехода, онези с електриковите анцузи и дебелите ланци, а майка ви е квартална кифла на повикване, която не помни дали въобще сте ходили на училище… Добре, но защо ние трябва да се мъчим с ужасно грешните неща, които пишете по сайтове, форуми, витрини и обяви!!! Или баща ви и майка ви не са такива и все пак са се опитвали да ви накарат да учите?… Е, тогава дори нямате оправдание за неграмотността си…

Ето кои са най-досадните грешки, на които се натъкнахме и за които се сетихме. Моля ви, не ни щадете и ни пратете още лични примери!


Две ученички търсят надарен учител да им обясни всичко за пълния член (източник)

Пълният член

Няма как да не започнем от него, защото това е най-адската мъка за съвременния неграмотник. Само се разходете за час-два из града и ще разберете, че „СервизА е затворен”; „ПодлезА е в ремонт”; „СалонА ще почива от 2 до 4”, а авторА на този текст може да изрежда подобни примери още два дни! Само се чудя дали наистина хората са толкова правописно-импотентни, че не могат да го напълнят тоя член, или просто им вземат по левче на буква и гледат да спестят малко пари като пишат –А, вместо –ЪТ?!

Множествено число с „–ИЙ” накрая

Летен курорт. Лъскава витрина. И лепнат с тиксо мазен лист с оферта: „Летните сензациЙ – нови промоциЙ на хавлиЙ с всички зодиЙ и други джунджуриЙ!” Олеле! Колко простотиЙ, събрани на едно място! Хайде да пробваме да обясним. Ако вземете думата „рокля”, множественото ѝ число ще е „роклИ”, нали? Не „роклЙ”. Значи на „хавлия”, „ютия” и „селяния” – множествените числа са „хавлии”, „ютии” и „селянии”, а не „хавлиЙ”, „ютиЙ” и „селяниЙ”. Вижте, „Натрий” примерно е друго нещо, той си се пише с И-кратко накрая. Ама вие за такива сложни думи не мислете!

Местоимението „ú”

Това е онази ужасно дълга и сложна част на речта, която се пише като И с ударение или И-кратко. Примерно „Майка ѝ влезе, докато тя се натискаше с комшията.” Повечето пъти обаче същите хора, които се надпреварват да пишат „батериЙ”, изведнъж забравят за любимото И-кратко и се получава нещо от сорта на: „Майка и и баба и разпънаха блузата и и разбраха, че няма да и стане.” Семейна и правописна скръб!

Буквата Щ

Проблемът е, че тази буква я няма на латиница и няма как да се научите да я използвате в чата, затова тя започва да създава куп проблеми. „ПоШТаджията стана през ноШТа, заШТото му се стори, че някой ШТъка в къШТата отсреШТа” ще среШнете почти толкова често, колкото и „По6Таджията стана през ноЩа, за6Тото му се стори, че някой 6Тъка в къ6Тата отсре6Та”. Май някои хора, като ги е носил ШТъркелът, често ги е изпускал по пътя.

Буквата Ъ

И това го няма в чата. Я го напишеш с „U”, я го напишеш с „Y”, най-често се замества и с обикновеното „А”. Затова после, като се наложи да се пише на кирилица, излиза ей-това: „САмняваш ли се, че ще сАбера очите на мАжете като се разхвАрчат дрехите ми?” Не, не се сАмнявам, ще ги сАбереш и с вАншността си и с тАпотията си!

Ъ, вместо А

Това е точно обратното на горното, но (да не повярвате!) и това го има. Уж не знаят, че има буква Ъ, а изведнъж всички започват да я употребяват на най-грешните места. Най-често е там, където А-то потъмнява при изговаряне.

Тия двете сладурани, колко ли
забрани този път ще нарушЪт?
Тия двете сладурани, колко
секс покани този път ще отнесЪт?

Кажете ми сега и на мен: Абе ей, цАрвул, дреме им на сладураните, че се пише „отнесат”, а не „отнесЪт”, нали карат Mercedes последен модел, в неговото име няма нито А, нито Ъ!

О или У

Признавам си, това наистина е трудно, особено ако след четвърти клас повечето време си прекарвал да пушиш зад трансформатора или да работиш на околовръстното. Пуснете си скайпа и вижте, не е ли писал някой и на вас: „Къде се Утплесна, бе УлигУфрен! Оспа ли се пак или Утиде до долО да ти Управят акОмОлатУра?” Лошото е, че даже и тези, които се Упитват да налучкат 50 на 50 шанс „О или У”, Убикновено избират грешното. Факт!

Изпускане и добавяне на Т

Ето една буква, която е абсолютно еднаква и в кирилицата, и в латиницата, обаче, дяволите да я вземат, и тя ни бърка ужасТно! Ту я има, ту я няма. „Страс.ните ус.ни на студен.ката ужасТно се бяха стисТнали от упоритос..” Явно буквата Т е като бакшиш – когато можеш и когато решиш – оставяш я!

Ц, вместо ТС и ДС

Вярно е, че буквата Ц обозначава звук, който си е почти „тс”, но (Уви!) не замества това, което ви се иска. Затова се въздържайте да споделяте информацията, че „Директорката на даЦката граЦка деЦка градина ще оЦъства!”, дори да се съдере да оЦъства цял месеТС.

Нагаждане на чужди думи

Ако сте прост човек с ограничена обща култура, но искате да се направите на ЕнтелЕгентен пред електората като използвате много чуждици, нищо чудно да съставите подобно изречение: „Когато жената на омбуЦмана духне със сУшУара, сЮтЮените й се разФърчават като фоЙверки и се закачат на полЮлея.” Сложете си го на деКСтопа и Жисиема, за да го запомните!

-Н- или –НН-; -Т- или –ТТ-

В българския език няма много повторения на букви като в италианския например, но пък в България има безброй умници, които се надпреварват да пишат мъдрости като: „Когато, застанала пред особеННо тясната времеНа врата към вътрешносТа на съкровеННата свещеННа долина на племето, археоложката не откри съществеННа разлика в писмеННосТа на мес.ните, тя искреННо се изненада, защото находката ѝ беше нещо, колкото цеНо, толкова и страНо.” А, за да членувате правилно думата „нощ”, направо си трябват седем висши образования! (а – ноща; b – ношта; c – нощта; d – но6та; e – нито едно от изброените!)

Заедно или отделно

В чата ще намериш много приятели и ще изгубиш много мозъчни клетки!

Или казано по-съвременно: „Да чукнем ли „спейс”-а или не?” Най-често отговорите са: „незнам, на дали, бали го, немога дасе сетя” И ако тези грешки все пак имат някакво смислено обяснение, какво да кажем за разделеното писане на: „Намерих ме съкровището; минах ме се с тая ракия…” Затова клавишът „спейс” е голям, защото е голям зор да го измислиш!

Озвучаване и обеззвучаване

Направо да се оплаче човек на Кирил Иметодий и брат му, как може толкова често използвани думи като „сватба” и „сграда” да се пишат толкова трудно. Знаете ли колко хора можете да възмутите с обявата: „Утрешният иСпит ще се проведе в Зградата на виЗшия институт – Зборен пункт – на посочения адреЗ зад сваДбената агенция.” Колко? Николко. Те се тревожат главно, че нищо не са прочели и нищо не са си купили за пиене.

Сравнителните частици

По-добре не пишете сравнителни частици, ако най-накрая сте осъзнали, че това досадно нещо – тирето – не е силната ви страна. Защото „Да свиеш по скъпите плочки” и „Да свиеш по-скъпите плочки” са две отделни неща. В първия случай просто ще завиете по хубав тротоар, а във втория (най накрая) може да се озовете и зад решетките!

В или ВЪВ; С или СЪС

А това да го сбъркате, определено трябва да сте талантливо проЗ! Защото, ако не сте кьорав като къртица, какво ви пречи да погледнете с каква буква започва думата, която следва след предлога. Пречи ви фактът, че няма връзка между двете клетки в мозъка ви? Е… „ВЪВ такъв случай ще ви оставям да си почивате. Хайде, С здраве!”

бутон за социални мрежи

290 thoughts on “Най-честите правописни грешки в българския език”

  1. Shift+x(latin). Писането на главни букви изисква клавишни комбинации. Другото е извинения.

  2. Вижте какво! След като прочетох статията, се наложи да взема хапче хлофазолин (лекарство за бързо понижаване на кръвно налягане), два бусколизина с надеждата да се отпусне силният стомашен спазъм, който получих от предизвиканият продължителен смях и който прерастна в особено болезнена жлъчна криза, което пък наложи да се обаждам на тел.112, за да ми съдействат и изпратят лекар, който да ми направи обезболяваща инжекция, тъй като не можах да си я направя сам. Най-категорично Ви заявявам, че Вие сте опасен за здравето на повечето хора, а защо не и за живота им и трябва да Ви забранят да пишете!

    Едва оживял Ваш почитател: Г. Табаков

  3. Забавно, браво! Аз често срещам „туко-що“, предполагам не съм единствен :)

  4. А за розАвото какво ще кажете?

  5. Като сме заговорили за чушдици и ползването им: защо бУтилка на ботилка (bottle) или рУло, а не роло (roll) ?

  6. Отдавна се чудя, дали има някаква логика в думичките ‘руло – roll’ и ‘бутилка – bottle’ предполагам и други. Дали човека, който ги е заел от чуждите езици не е бил сръбнал повечко или ?

  7. А какво ще кажете за голЯМи вместо големи? Много масово се употребява и лично мен ме дразни жестоко!

  8. Аз обикновено ползвам ето това http://slovored.com/accent/, като изписвам там някоя дума с ударение на и, например „риба“, после си копирам удареното и и си го слагам където си поискам. Може да е сложно, но все не запомням клавишните комбинации, а държа когато е ударение – ударение да е, а не някакъв заместител.

  9. Или с какво се гордеят хората, които не могат да правят нищо полезно

  10. Покажете го като бутон на клавиатурата, когато ползвате NOTEPAD!
    За WORD-а е ясно…

  11. И аз казвам „Има ли някого?“, както и „Няма никого.“ – така са ни учили, че е правилно, :).

  12. А какво ще кажете за репликата: „В главата ми може да има само бръмбари, но всичките са виШисти?“ :D

  13. Във връзка с прочетените книги, наскоро прочетох следното: Книгата е като огледалото. Ако я чете маймуна, няма как отвътре да види лик на апостол!

  14. Аз и като розЪво съм го срещала. ;)

  15. Великолепна статия! Макар че е…“смях през сълзи“, би била много полезна, ако тези, за които се отнася, я прочетат все пак. ;)
    Моят скромен принос е: Табелка на витрината на ресторант „ТРЪсим мЯчка за съдове“.
    А в мейлите, които получавам служебно всеки ден, има истинско изобилие от „бисери“ като; УбОчение, иЗкам, преЦедател, машинка за телбоТ, съжЕлявам, уведомява ме ви, Онищожен, колкУто и още, и още…, но спирам тук, за да не отеКча аудиторията. ;)
    /Моля за извинение, ако съм „откраднала“ нечий пример, но неграмотността вече е придобила главозамайващи размери, та нищо чудно и да се повтарят примерите за правУпиЗ. ;)/

  16. Ами, то така се казва – Има ли някого? Факт.

  17. Ами аз не знам за Word, но на всяка клавиатура с новата фонетика поне ( не знам за старата или за БДС) ѝ се намира на бутона на мястото на английското :)

  18. Пълният член не се бърка само по този начин… имам предвид обратния случай – пълен вместо кратък член… „отидох до магазинЪТ…“ – за някои хора понятие като подлог очевидно не съществува… и още много такива примери мога да дам, но само за този се сетих.

  19. Спомням си един прецедент от преди няколко години- министър на културата беше написал: „Последно Збогом“……

  20. Също много се дразня, когато пишат „съжЕлявам“, да не говоря пък за „аС“…

  21. Пише „Необходимо е да ВЛЕЗНЕТЕ във вашия профил“, когато се опитате да харесате коментар, тук във вашият блог, без да сте се регистрирал. Неграмотността е навсякъде……

  22. Забавна статия. Може да си помагате с http://rechnik.info, защото там има доста грешно въведени думи, при търсенето на които се извежда предупредително съобщение и линк към правилната дума.

  23. Точно така е!

    Аз например използвам опцията на уорда „инсерт символ“, за да вмъкна удареното „и“, така ми е най-лесно.

  24. ООО, елате в Дупнишко… Масово се говори така навсякъде, полудявам просто…Има и едни бисери, дето ги ръсят под път и над път, досега да съм събрала цял бидон… Ето само няколко: направА (вм. направЯ), нема (вм. нЯма),некакво (вм. нЯкакво), структори (вм. структУри)… Масово се пише слято, където трябва да е разделно; за пълния член пък изобщо и дума не може да става… И местоименията – аз – язе, тя – она и пр., а като им направиш някаква забележка, дежурният отговор е „ЩООО?“

  25. Хайде някой безгрешен да хвърли първия камък. Чакайте, чакайте, не се прескачайте, спокойно!

  26. Нещо не разбирам. Ето какво излиза, когато натисна този клавиш – ю, а на фонетичната кирилица излиза – (. Я разясни малко по-подробно!

  27. Това е от системата за управление на съдържание, използвана за този блог – така е преведена на български език.

  28. Когато искаш за харесаш коментар на статията, пише „необходимо е да ВЛЕЗНЕТЕ в профила си…..“, така че неграмотността е навсякъде, включително и тук!!!

  29. А изпускането на „да“ при глаголите? Също изключително дразнещо. „Траа отиам ам“… Да не говорим колко букви са си объркали столчетата. И грамотният човек се чуди какво да разбира и как да отговори.

  30. Пробвай главно ь на фонетичната, често е там (буква х на латиница).

  31. Браво! С много хумор, но правилата са си правила! Дано помогнат на неграмотните българи!

  32. Прочетох десетина коментара и се чудя – само аз ли намирам статията
    за отвратителна и обидна? Единственото послание, което виждам в нея е
    „ти си ТЪП по такъв начин, ти си ТЪП по онакъв начин“ и т.н. Смятам за
    изключително надменно поведението да плюеш по някого, само защото ти знаеш
    нещо, а той не го знае. Независимо от причините за това.

  33. Чудесна статийка, страхотно поднесена!
    А дано се поучат някои! (тук не трябваше ли да сложа „-Й“…) Ха-ха-ха…

  34. Поздравления за добрата статия :) Не знам дали някой не го е споменал вече из коментарите по-надолу, но да допълня с един съвет – притежателното местоимение „ѝ“ или т. нар. „ударено и“ с фонетична азбука се пише с комбинацията Shift + X. Не знам защо на някои хора им е толкова трудно да го пишат.

  35. Браво! Чудесна форма на поднасяне!
    И понеже на мен не ми се отдава да пиша по този начин, бих помолила автора за още!
    1. „Извинявам се“ ме довежда до бяс – не е от глаголите като „реша се, мия се“ и т.н.
    2. „Обличам“, но „да облека“ – вместо често срещаното „облеча, съблеча“.
    3. „Пека“, но „изпечен“ – вместо „изпекан“ (напр. хляб).
    4. „отпредЕ“ и „отзадЕ“ вече почти никого не дразнят…
    Благодаря и успех!

  36. – Отбор от Б група срази Левски
    – Левски ремонтира сектор Б на стадион „Георги Аспарухов”
    – Левски ремонтира баскетболната зала на „Герена“
    – Левски започна мащабен ремонт на сектор „Б“
    – „Студентите“ изнесоха лекция на Левски, победиха с 27 точки
    – Слаб Левски надви Славия при децата
    – Левски надви Монтана в контролата
    – Левски си хареса двама сърби
    ………
    Това не е писано в чат. Това са заглавия от пресата.

  37. Аз доста кореспондирам в интернет и чета какво ли не. Ще ви дам пример: сас теп, вместо с теб; опстанофка; благоев грат; герп.. Има още много примери от ежедневието, но това няма как да го спрем, тенденцията е завладяваща и надолу. Освен това много хора не правят разлика между “ от тук “ и “ оттук“, както и “ затова “ и “ за това “ и други подобни примери има, но в момента не се досещам.

  38. Надявам се това с „културните народи“ да просто шега :)

  39. Ако вложиШ малко от тази ЕнергиЯ и в напиСВането на един прост нарЪЧник моЖе да промениШ в желаната посока това Което така острУмно Оплюваш

  40. Запетаята се пише преди „че“ и след запетая се оставя празно място.

  41. Извинявам се, но „дивисил“ е грешно. „Девесил“ е правилно. Това е подправка, а не химичен елемент „весил“, за да му слагаме „ди“ отпред.

  42. Напротив. Точно обратното е. По-добре е „и“ (твърдо/ударено „и“), отколкото „й“ (меко „и“).

  43. Защо не се консултирате със някой специалист в тази област? Има доста хора, които са неграмотни. Може някой да Ви повярва и ще бъде в заблуда цял живот. Пише се с „ѝ“ или с „и“.

  44. Също като „напредЕ“ и „назадЕ“.

  45. Код нас у српском језику је све то већ одавно решио Вук Караџић речима: ПИШИ КАО ШТО ГОВОРИШ, И ГОВОРИ КАО ШТО ЈЕ НАПИСАНО.
    Исто тако у српском језику је СВАКО СЛОВО ЈЕДАН ГЛАС.
    Али наравно, све је на свој начин лепо и интересантно, и СРПСКА и БУГАРСКА ЋИРИЛИЦА. А лепота и српског и бугарског језика је баш у тој различитости.
    Пуно поздрава браћо Бугари.

  46. Ето Ви още един пример от фейсбука:
    КОПИРАЙ ТОВА НА СТЕНАТА СИ И ВИЖ КОЙ КАКВО ИСКА ОТ ТЕБ!??!

    [1] Прегрътка
    [2] ЦелуФка
    [3] Среща
    [4] Връска
    [5] Приятелство
    [6] Да ти испълня 3 желаня
    [7] Да ти отговоря на 3 въпроса на лс
    [8] Пижамено парти
    [9] Тел/номер
    [10] Снимка заедно !

  47. За жалост, неграмотността не е присъща само на младите. Нито само на хората с основно образование. Като повечето неща в живота, това е избор. Някои хора пишат неграмотно от мързел (бързане), други – по невнимание, трети, просто защото не зная как да пишат грамотно. За този проблем са виновни доста хора, не само учителите по български език и литература. Относно примера с удареното и. Използване на й (и кратко) вместо Ѝ

    (ударено и) също е правописна грешка. Да, в подредбата на буквите в клавиатурата този знак не съществува и трябва да се извади допълнително. Затова повечето хора предпочитат за използват й. Другите примери са чисто и просто – неграмотност.

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *